Hier a lieu l’inauguration tant attendue du Musée Picasso. J’ai eu la chance d’y être conviée et ai pu découvrir en toute quiétude ce lieu magnifique.
Le « parcours magistral Picasso » couvre son oeuvre de 1895 à 1972 et se découpe en 10 séquences :
- la Genèse
- Monochromie
- Primitivisme
- Cubisme
- Polymorphisme
- Métamorphoses
- Peintures de guerre
- Années Pop
- D’après les maîtres
Les combles du Musée mettent en scène Picasso et ses artistes favoris ( Cézanne, Degas, Matisse…) à travers sa collection particulière.
L’exposition, très dense, nous rappelle à quel point Picasso était un artiste complet et possédait une maîtrise absolue de son art. Le contraste entre les différents styles empruntés est saisissant. Un touche à tout de génie capable de s’exprimer à travers tous les médiums possibles.
Yesterday was the long-awaited inauguration of the Musée Picasso. I had the chance of being invited and I discovered this beautiful place in peace and quiet.
The « parcours magistral Picasso » covers his work from 1895 to 1972 and is divided into 10 phases :
- The Genesis
- Monochrome
- Primitivism
- Cubism
- Polymorphism
- Metamorphosis
- War art
- Pop years
- The great masters
The roofspace presents his favorite artists ( Cézanne, Degas, Matisse… ) through his private collection.
The exhibition reminds us how far Picasso was a complete artist and had a complete mastery of his art. The contrast between his different styles is impressive. A genius capable of expressing itself through all mediums.